小儿垂钓古诗带拼音?
xiǎo ér chuí diào《小 儿 垂 钓》
táng dài hú lìng néng唐 代 胡 令 能
péng tóu zhì zǐ xué chuí lún蓬 头 稚 子学 垂 纶,
cè zuò méi tái cǎo yìng shēn侧 坐 莓 苔 草 映 身.
lù rén jiè wèn yáo zhāo shǒu路 人 借 问 遥 招 手,
pà dé yú jīng bù yìng rén怕 得 鱼 惊 不 应 人。
译文: 一个头发蓬乱的小孩子正在学垂钓, 侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。 遇到有人问路他老远就招着小手, 唯恐怕鱼儿被吓跑他不敢大声应答。
注释: 蓬头:头发乱蓬蓬的。 稚子:年龄小的孩子。 垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。 莓:一种小草。 苔:苔藓植物。 借问:向人打听。 鱼惊:鱼儿受到惊吓。 应:回应,答应。 映:遮映
赏析;
这是一首以儿童生活为题材的诗作。在唐诗中,写儿童的题材比较少,因而显得可贵。这首七绝写小儿垂钓别有情趣。前两句叙述、描写,从外形着笔,是实写。后两句诗侧重神态来写。此诗没有绚丽的色彩,没有刻意的雕饰,就似一枝清丽的出水芙蓉,在平淡浅易的叙述中透露出几分纯真、无限童趣和一些专注。
小儿垂钓的借问什么意思?
借问:向人打听。
释义:
一个蓬头小孩学着大人钓鱼。侧身坐在莓苔上,身影掩映在野草丛中。听到有过路的人问路连忙远远地招了招手。害怕惊动了鱼不敢答话。
原文:蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。
路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
注释:
1.蓬头:头发乱蓬蓬的,蓬:蓬乱。
2.稚子:年龄小的孩子。
3.垂纶:钓鱼;纶:钓鱼用的丝线。
4.苔:苔藓植物。
标签: 小儿垂钓 赏析